close

日文專業翻譯翻譯社

 

請先將准確的內容整個反白複製起來,您要按滑鼠右鍵選複製也行,但正確的做法是反白之後直接按鍵盤上的Ctrl + C就可以複製了。

 

 

請選擇其他編碼方式,再於右邊選擇項目中選擇您要的編碼方式直到底下的內容預覽可完整讓您看懂不再是亂碼,再按下底下簡直定就能夠了。

是有點囉嗦啦,但這也是無需再安裝其他第三方軟體就能輕鬆解決的方式啦^^

 

貼上以後就可以回到:http://blog.xuite.net/axian/blog/206509327這一篇文章所教的方式另存成採用UTF-8編碼的文字檔了,這裡還是再講一次好了翻譯

那另存新檔可以選編碼,開啟時怎沒法選編碼?那就得詢問微軟了,畢竟小作家是隨Windows系統送的他也不會給您太多的功能,想要更多更完整的功能就請再付錢買Word.....沒錯!天成翻譯公司們就是要用Word開啟,請在欲開啟的文字檔上按滑鼠右鍵選擇開啟檔案,然後請用Word開啟翻譯

之前Xian有教過:http://blog.xuite.net/axian/blog/206509327說要存小作家的TXT檔時為避免分歧編碼的國度如對岸的伴侶開啟時會變成亂碼,存檔時建議採用UTF-8的編碼方式存檔,但事實上真的會願意這樣做的人並不多,所以Xian的電腦裡還是有著一堆開啟以後會亂碼內容完全看不懂的鬼畫符,是沒錯啦,一樣寫的是中文啦,但簡體與繁體兩種編碼體例就是沒法共存,內容若是告白直接刪了就好,但邊邊就是因為內容是想要的所以釀成鬼畫符才更傷腦子.....Orz

 

編碼方式請選擇UTF-8,然後按存檔即可,會呈現是不是籠蓋舊檔的詢問視窗請直接籠蓋吧。

搞定!其實如許就可以收工了,下次您要再檢視該文字檔時就一樣用這類體例便可,但Word開啟時就是慢,好吧,那您直接將它存成TXT檔不就得了,但....Word要另存成TXT檔還真囉嗦,其實Office版本越大越新就越囉嗦越慢,照樣用另外一種體例好了。

 

 

 

 

複製之後再去開方才會呈現鬼畫符的誰人文字檔,請直接點擊開啟該文字檔便可。

從今今後再從頭開啟該文字檔就會直接以UTF-8的編碼方式開啟檔案了,您已經不會再看到那堆鬼畫符了^^

開啟之後因為Word安裝時會使用您系統預設的說話編碼體例,所以開啟該文字檔以後一樣還是亂碼,但別憂慮,右上方有一堆編碼體例供選擇,這功能若直接存在小作家上就沒必要這麻煩了= =

開啟以後一樣將那些符全給他反白,然後按滑鼠右鍵選則貼上,但准確的作法是按鍵盤上的Ctrl + V喔。

 

 



來自: https://blog.xuite.net/axian/blog/355929377-TXT%E6%96%87%E5%AD%97%E6%AA%94%E9%96%8B%E5%95%9F%E6%99%8
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chavezw15462 的頭像
    chavezw15462

    chavezw15462@outlook.com

    chavezw15462 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()