close

英文翻譯


 




 
 

http://blog.sina.com.tw/aya_trade/article.php?pbgid=13910&entryid=584917


英文『夢工場』~ Toastmasters 國際演講協會 ~


http://www.toastmasters.org.tw/index.php?ver=tw
『Toastmasters 國際演講協會』已有 85 年歷史在全世界 135 個國度均有分會,台灣各縣市也有各類說話的分會,並按照總會所制定的組織架構,來進行每次的聚會。拿我本身在台南加入的英語演講協會來講吧,每一個木曜日晚上都有兩個小時 翻譯聚會,從七點到九點有好幾個精心設計的單位,包羅笑話暖場、主題演講、來賓交流、即席演講、講評與建議、文法講授與改正、選出最佳演講人與講評員等等,每次 翻譯集會都讓我大開眼界,滿載而歸。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
大家可以上『Toastmasters』的網站去搜尋就近的分會,先去試聽看看,我們台南 翻譯分會每次試聽只要繳 50 元的場地費,還可享用富厚 翻譯點心呢!真是物超所值!

 
 

常有讀者寫信來問我,貿易人要具有如何程度的英文能力,才能勝任貿易工作?英文功力又要如何晉升與練習才能見效?其實我自己不是外語科班出身,剛進商業職場的時辰,英日文程度都還很兩光,只是三十年前人才匱乏,才讓我有機可乘,得以入行邊做邊學,不外我仍是鞭策自己把握各類進修機遇,應用各式各樣 翻譯方式在最短的時候內趕快進入狀態,終於能混到本日還沒被镌汰,也因此整理出一篇自修英文的文章 『你的英文夠了嗎?~ AYA 的英文自修秘籍 ~』於 2009 年發表在部落格裡,供人人參考 翻譯社 
詳情請見  http://www.toastmasters.org.tw/2017spring/#tickets

然則說話能力要精進,還是要有演習 翻譯場合與機遇,不然只是空言無補也徒勞無功。最近 AYA 有時發現了一個操練英文的好地方叫做『Toastmasters 國際演講協會』,列入過幾個月以後,真心感覺值得保舉給人人,因為這裡完全沒有任何貿易、政治、宗教色采,磁場空氣也很正面溫馨,全部流程節拍也異常緊湊而有用率,假如肯專心耕耘,必然會有可觀 翻譯收穫。
 
最後還要跟大家慎重保舉 Toastmasters 所出書 翻譯英語月刊每期都有許多精采的文章有愛好的朋侪可以上這個網站
免費點閱喔 
 
並且每位會員都有放置資深的指點員當你的輔導鍛練,協助新人們做將來上台演講的準備。人人都是無償義務奉獻,互助互惠,平常也組織念書會及沐日踏青社團,就像個和諧和諧 翻譯大師庭 翻譯社除英文演講與溝通技能的提拔之外
,這裡也很注重經過各項職務的分派與執行來培訓帶領能力 AYA 也是進入『Toastmasters』以後才發現,台南分會的會長竟然是四年前寫信問過我問題的國貿菜鳥,現在已然弗成同日而語了!
 

http://www.toastmasters.org/Magazine/Issues  


別的要跟人人分享的是,『Toastmasters』最近正要舉行全國性的春季大會,重頭戲是各類語言的演講比賽,進入決賽 翻譯都是在各地分會過關斬將 翻譯高手,可謂精銳盡出,並約請世界級的卓異講師來台演說,還有各類培訓課程,此次剛好在我們台南舉行,不是會員也可以加入
,四月底迎接大家來共襄盛舉!
Toast yourself 翻譯公司 Master your life  ~  提拔英文能力 翻譯好處所 !

 



以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/aya_trade/article.php?entryid=634195有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chavezw15462 的頭像
    chavezw15462

    chavezw15462@outlook.com

    chavezw15462 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()