close
給已來的孩子,給早就脫離的某些人
從異國的言語到峽灣 從幻影到新的幻影,天亮了 直到戀愛看見你 在父親的死後成為父親 所有父親的戀人們啊 所有宿世百代以來 翻譯情人們啊 所有樸拙恩愛的朋友啊 所有演算法與天文物理追尋的命定 在疆場上,你對我說過的話 不曾被虛構的槍聲覆沒 你寄給我 翻譯夢般的語言 我次序遞次的收著,依序,如城與城 城裡 翻譯異國情感更濃郁了,還有人 試著征服,或抵抗遺忘 在我們擺脫統治顛覆霸權 翻譯進程裡 試圖燒光敵人陣營的糧草,取敵將首領 搭築那彼岸之橋,給將來 翻譯孩子 給已來 翻譯孩子,給早就分開的某些人 也不曾忘掉溫順,或那些溫柔的品質 簽收低地國度的日光,你駕著鋼製 翻譯車 身懷對方的凝睇,品味過孤獨的食品 伶仃 翻譯食品是暖 翻譯,給生命熱量 當你赤足奔行過時候的堤防,或如一片 剛毅的雪,穩穩回歸妻兒的身旁 回到國,回抵家 或回到夢境,也不曾遺忘 幾回再三確認愛是你們彼此的憲法
在我們掙脫統治顛覆霸權的進程裡
詩文多年,繪畫多年,最早以小說與散文入手下手創作之路,後亦浸淫詩與舞台腳本 翻譯社曾獲中華民國優異詩人獎、時報文學獎、府城文學獎舞台劇腳本獎等。 作品見於《中國時報》、《自由時報》副刊、《創世紀》詩刊、《上海碳商雜誌》等報章及刊物,2017年8月出書詩集《霧之虎》。
以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%A9%A9-%E7%B4%80%E5%BF%B5%E6%97%A5-%E8%88%87%E7%88%B6%E8%A6%AA%E7%84%A1有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表