close
古吉拉特文翻譯翻譯社跟"國語"無關喔!
難不成綠綠還想請奶媽把台語閩南語給統一標準?
中.英都搞不定,
固然靠漢字華文可看得懂,但會造成同省分歧縣市的方言或客家話講法不一,聽不懂!
廢文一篇,連樓主都擠不出心得
在黉舍學這個在平常就真的能和阿嚒溝通?
小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?
各地台語都有本身的聲調和講法,這才是母語!
台灣是個自由的社會
雖然秦朝統一文字,漢代文字定型,但在民國之前,2千年來漢語並沒有統一,
看過就知,
母語這類東西我感覺是家長跟本身本身的責任吧
媽媽是外省人,爸爸是外籍(美英日歐洲等),
照舊回歸家庭教育
母語(方言)本來就在自家學,自家講就好!母語由外人教,就像找奶媽喝別人的母奶一樣!
只是鋪張教育資本罷了
鬼才看得懂
母語課程的時數被剝奪 → 是因為要「加強英文」所致使的喔!
這是人能讀的嗎?
但你假如不想學母語也沒差啊
而今一堆人翻譯社
還母語呢?
只說良知話 wrote:這句話犯了大錯喔。
若是連母語課程都要褫奪,無異於「消滅母語」...(恕刪)
用點腦想一下吧
翻譯公司本身的文化 自然就會想學想保存傳統的工具
中國共產黨以滿清官話將漢字白話化和簡化,台灣的小綠綠則想沒落漢字?
http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/2564238...(恕刪)
就連賴神也是在推「增強英文」的政策喔,所以結果也是不異喔。
那些教材,
http://talk...(恕刪)小綠綠的影兩全?
中國共產黨以滿清官話將漢字白話化和簡化,台灣的小綠綠則想沒落漢字?
http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/2564238...(恕刪)
就連賴神也是在推「增強英文」的政策喔,所以結果也是不異喔。
那些教材,
只說良知話 wrote:
學生也增添負擔
小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?只說良知話 wrote:
秦代同一文字(小篆),漢代文字定型(漢隷),民國同一語言(滿清官話Mandarin),
連阿嚒台語比你厲害都看不懂的文字
只因綠綠大多人講台語就想把母語課程化,請外來的奶媽餵奶?看來是很想當皇帝...
http://tal...(恕刪)
很多年前就有人解答過了.
漢字漢文可對應上百上千種漢語,客家話/閩南話/廣東話...都是漢語,
學國語能溝通就好
http://talk...(恕刪)小綠綠的影兩全?
天成翻譯公司同意大家都要重視母語
只說良知話 wrote:
沒有說一定要強迫哪個說話好嗎?
重點是學來幹什?
要想母語課程的時數不受影響,獨一的辦法就是
而今的學生已很可憐了 別在搞一堆有的沒的了
漢族顛覆滿族政權,漢族政權才以滿清官話同一語言翻譯
這個疑問,
一個有文字一個沒文字
這個疑問,
一個有文字一個沒文字
若是先輩外國的學校,也都不教其"國語",那我們固然也能夠考慮跟進翻譯
也一樣是奉行滿清官話Mandarin做為同一的語言翻譯(Mandarin也可翻譯為滿大人)
沒文字的你學校要怎麼教
Mandarin是滿人講漢字/華文的唸法,所以,國語Mandarin沒法完全和漢人的古詩詞押韻。
也一樣是奉行滿清官話Mandarin做為同一的語言翻譯(Mandarin也可翻譯為滿大人)
沒文字的你學校要怎麼教
Mandarin是滿人講漢字/華文的唸法,所以,國語Mandarin沒法完全和漢人的古詩詞押韻。
為何不吃肉翻譯社
.(恕刪)
PS.躲到台灣來的鄭成功也是想要反清復明的漢族。
.(恕刪)
PS.躲到台灣來的鄭成功也是想要反清復明的漢族。
台語幾百年來沒有文字
照樣要推廣閩南語為母語?
用以往的口耳相傳體例學還比較實在一點
照樣要推廣閩南語為母語?
用以往的口耳相傳體例學還比較實在一點
翻譯公司說要有多落實 我感覺要看生涯環境吧
重點是要能溝通能書寫才對照主要吧
重點是要能溝通能書寫才對照主要吧
oldchang1205 wrote:可悲的文章,一點邏..
不然要他弄一套完全的教材出來好吧 趁便編一套文字 不要老是用英文拼音在念可以嗎...究竟是要推行母語?
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5585220&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜