中翻日翻譯社

全教總結合會幼教委員會主委張馨仁默示,幼兒園教注音符號時,不該強調「精熟」的練習,就是所謂的上注音課,提早做紙本的操練或是注音考試等等,而是應該透過遊戲的體例,培育種植提拔孩子「音韻覺識」能力。

提早學注音符號對孩子而言是好是壞,要看每個孩子的進修狀態。張馨仁說,有些家長會反應,因為孩子幼兒園學過注音符號,上小學以後再上輕易不專心,因為感覺很無聊;另外一種環境是,因為注音符號是抽象的符號,跟生涯沒有保持,致使有些孩子學不會,造成學習上的挫敗,進而提早失去對語文進修的愛好。她建議,小學會有十周的課程教注音符號,教師應一視同仁,要把每一個學生都當作都沒有學過。

「浏覽這件事,莫非就只有紙本或文字嗎?」全國家長團體同盟理事長彭淑燕透露表現,浏覽有...
「浏覽這件事,豈非就只有紙本或文字嗎?」全國家長集體聯盟理事長彭淑燕表示,浏覽有十分多種形式,看一段影片或看風景都算是浏覽的一種,是以她認為,不需要強迫幼兒園的孩子進修注音符號。圖為示意圖。結合報系資料照

全教總結合會幼教委員會主委張馨仁則說,許多幼兒園已經提早在上小學的課程,像是注音、英文,這來自於家長對於幼教「毛病的等候」,把幼兒園當做「小學先修班」。

彭淑燕透露表現,在遊戲中讓孩子認識注音符號,是比較合適的體式格局,但如果要讓孩子「寫」注音符號就很不當翻譯許多醫學研究呈文指出,幼兒的肌肉、骨骼和神經還在成長中,而寫注音符號的筆畫,必須有精準的要求,要一個幼兒園孩子做如斯精準的進修是欠好的。別的,注音符號也不應釀成有進度、評量標準的學習,一旦釀成正式課程,就會有很多嚴謹的規範,會造成孩子更大壓力翻譯

張馨仁說,以現在的教學現場來看,幼兒園已提早在上小學的課程,這來自於家長對於幼教「毛病的等候」,把幼兒園當做「小學先修班」,但願幼兒園能上注音、加減乘除、英文等等,私幼希奇嚴重,但准確的幼教內在不是如許。她強調,幼教應當是要上合適幼兒發展的課程,透過體驗、遊戲、舉動,讓孩子進修,而不是「練習」翻譯

台灣浏覽協會今開記者會默示,呼籲應在幼兒園階段就要最先教注音,對此,全國度長集體同盟理事長彭淑燕表示,「閱讀這件事,莫非就只有紙本或文字嗎?」浏覽有特別很是多種情勢,看一段影片或看風物都算是浏覽的一種,因此她認為,不需要強制幼兒園的孩子學習注音符號翻譯

彭淑燕認為,提早讓孩子受一點語文上的刺激是好的,但也無需過於擔心。孩子成長的分歧階段有分歧的認知期,可以透過觸覺、視覺學習,「豈非在幼兒園學注音符號,就必然能提拔浏覽樂趣嗎?」她也提醒家長,不要讓孩子太累,孩子的進修路十分長,應當養成孩子畢生進修、浏覽的習慣。



以下內文出自: https://udn.com/news/story/7272/3207988有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chavezw15462 的頭像
    chavezw15462

    chavezw15462@outlook.com